TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1987-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
Terme(s)-clé(s)
  • ethics hot-line

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1981-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

Matériel pour l'audition de dictées enregistrées; il semble s'agir d'écouteurs constitués d'un seul mini haut-parleur placé sous le menton et relié aux oreilles par deux tubes creux [...) genre stéthoscope). Proposition: écouteurs jugulaires/soc. Astro-Tech., H.T., B.C.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
315-30-0
numéro du CAS
DEF

A drug that prevents the formation of uric acid in the blood.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Médicament inhibiteur de la xanthine-oxydase, enzyme qui transforme l'hypoxanthine et la xanthine en acide urique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
315-30-0
numéro du CAS
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
CONT

An "axial flow" turbine engine ... uses a series of fan blades to provide straight-through airflow.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
  • Household Utensils and Appliances
CONT

A charbroiler ... is a commonly used cooking device consisting of a series of grates or ribs that can be heated using a variety of means, and is used in both residential and commercial applications for a variety of cooking operations. The heat source is almost always beneath the cooking surface ...

Terme(s)-clé(s)
  • char broiler

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
  • Équipement ménager
DEF

Appareil servant à rôtir tout mets devant être bien saisi.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.02.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

computer program used to create one load module from one or more independently translated object modules or load modules by resolving cross-references among the object modules, and possibly by relocating elements

OBS

linkage editor; linker: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.02.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

programme destiné à produire un module chargeable à partir d'un ou plusieurs modules résultants traduits indépendamment, ou de modules chargeables, par l'établissement de correspondances entre les références communes utilisées par les différents modules résultants, et éventuellement par translation d'éléments

OBS

éditeur de liens : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :